URL: www. dialectus.com

DIALECTOLOGÍA

FILOLOGÍA

 

Inaugurado el 13 de junio de 2002

dialectus.com

Portal de humanidades

 

Correo electrónico: info@dialectus.com

CREACIÓN LITERARIA

LITERATURA

 

Festividad de San Antonio de Padua

©dialectus.com.2002.Diseño, texto, vídeos e imágenes. Dominio de Antonio Viudas Camarasa Realizada con fines didácticos y sin ánimo de lucro.

AVISO DE COPYRIGHT


 

JAIME DE JARAÍZ Y ROSA MARÍA LENCERO

VELADA POÉTICO MUSICAL 

Gran Teatro. Cáceres. 30 de abril de 2002. 21 horas  A beneficio de ACISJF-Cáceres

 

Por Antonio Viudas Camarasa

De la Real Academia de Extremadura

ALEJANDRO GARCÍA GALÁN

Presentador

 

POEMAS EN LA VOZ DE SU AUTORA

 

COMPOSICIONES PROPIAS A LA GUITARRA POR SU AUTOR

 

 


II PARTE

11. "Cada vez se estrecha más" y "vivimos tiempo de acoso"

 


Presentador:

Rosa MARÍA Lencero recita: 

"Cada vez se estrecha más"

Y

"Vivimos tiempo de acoso"


I

Cada vez se estrecha más

el cerco de la lentitud.

Todopoderoso soy de esta sabiduría

que me alumbra: el fin es llegado

y me aguardas en vela.

Hermosura extraña la de tu cara,

Muerte, que tan solo rozarte los labios

embriagas mis pupilas de flaqueza.

Qué dócil eres esposando mi sueño

al engaño leve de tu cintura...

dormiré sin desvelo al descuido.

Tú ahuyentarás el cuervo inmisericorde

que picotea saña en mi herida.

El galo moribundo, 2001, 9


 

II

Vivimos tiempo de acoso.

Légamos de angustia infinita

cubren esta guerra eco de odio.

Mercaderes de vida en remolino

acuden cainitas al son del oro:

siempre son jueces de otros,

estirpe de vieja codicia

que urde en telar su territorio.

Nunca tú reflejo de amor dormido.

Frontera de bárbaros ciegos

no nublarán el espejo de tu cara.

El galo moribundo, 2001, 15


Documentación:

 

"El Galo Capitolino se dobla lleno de dolor, recogido, estoicamente silencioso, y, tras sus bellas líneas clásicas, revela el pormenorizado estudio de un cráneo braquicéfalo, de una musculatura correosa, hecha con el trabajo y no con la gimnasia, de unos gestos torpes de guerrero brutal. Ciertamente el torques, el escudo y la trompeta larga y curva aluden a su raza, pero aquí no serían siquiera necesarios para la identificación. Es lástima que no sepamos quien fue el autor de tan bella obra: acaso se deba pensar en Epígono. Lord Byron dedició a esta soberbia escultura pergaménica esta poesía: "Veo ante mí al gladiador yacente: / se apoya en su mano; su ceño viril/ acepta la muerte, pero vence a la agonía, / su inclinada cabeza se hunde poco a poco, / y, a través de su costado, las últimas gotas, fluyendo lentamente / de la roja llaga, caen pesadas, una a una, / como al comienzo de una tormenta". El Galo Ludovisi es su compañero".

Ficha catalográfica de la escultura que se conserva en el Museo Capitolino Roma

 

subir

INDEX